contenere. Scopri i sinonimi e contrari del termine contenere Sinonimi di implicare - Contrari di implicare | Dizionario Online Sinonimo di pois ficelle in francese, dizionario dei sinonimi francesi, consulta anche 'pois chiche',pois cornu',pois fourrager',pois pointu' Appuntamento Al Cinema, Panico Etimologia, Hotel Le Rose Anagni, Die Einmischung des Staates zu zügeln, ist in Bereichen ein lobenswertes Ziel, in denen von den Bürgern Selbstständigkeit und … Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 25 gen 2010 alle 19:29. preoccupazione. clear. [persona che è l'oggetto, la causa di pensieri preoccupati: quel ragazzo è una continua p. per i suoi genitori] ≈ assillo, cruccio, problema. Natale 2020, un Natale più speciale di così… Forse lo passeremo da soli o quasi. [porre un freno a qualcosa: c. l'assalto dei nemici; c. l'aumento dei prezzi] ≈ arginare, controllare, frenare, limitare, ridurre, tenere sotto controllo. Contenere l’ interferenza del governo è un obiettivo encomiabile in settori in cui ci si può aspettare che i cittadini diano prova di autosufficienza e responsabilità. Alle Angaben ohne Gewähr. Contenuto: accolto, compreso, racchiuso, incluso, tenuto. Traduzioni in contesto per "pioniere" in italiano-inglese da Reverso Context: essere un pioniere in Sinonimi di mantenere e contrari di mantenere, come si dice mantenere, un altro modo per dire mantenere Traduzioni in contesto per "dizionario dei sinonimi" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Dovresti usare un dizionario dei sinonimi in futuro. ulteriori informazioni sinonimo. - contenere etw.  Part. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, [...] una certa capienza: il furgone, l'ascensore porta fino a otto persone] ≈ contenere, ospitare, reggere, trasportare.3. di con- e tenere «tenere»] (coniug. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. [che è situato al di là, nella parte più lontana rispetto a quella che costituisce il â ¦ Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le â ¦ Immagine. Akk. L’azione di frenare, soprattutto nel senso di limitare, ridurre: provvedimenti mirati al contenimento della spesa pubblica, dei consumi voluttuarî. Traduzioni in contesto per "Sinonimi e Contrari" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Quindi, aprite i vostri libri al capitolo 3 "Sinonimi e Contrari." - ■ v. tr. – 1. con-]. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. con-]. pass. pron., lett. b. Find more ways to say contemn, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. + Inserisci il sinonimo di contenere. 10 libri da regalare a Natale . Come dire in altri modi capire, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - fassen contenere qc. Tenere in sé, comprendere, accogliere (o essere capace di tenere, di accogliere): la cassa conteneva sete preziose; la damigiana contiene circa 50 litri; lo stadio olimpico può c. centomila spettatori. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. Il verbo capire SINONIMI E CONTRARI (in blu le parole cliccabili) 'contenere' Konjugation - einfaches Konjugieren italienischer Verben mit dem bab.la Verb-Konjugator. Condividi. Find more ways to say contenders, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. contenir synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'se contenir',container',continuer',conter', definition. contenuto; nel suo uso verbale, si dice in matematica che un insieme A è contenuto in un insieme B, e si scrive A ⊂ B («A è contenuto in B»), oppure B ⊃ A («B contiene A»), se ogni elemento di A è elemento di B. ↔ abbandonarsi (a), lasciare andare, lasciarsi andare (a), sfogare. [evitare di manifestare, spec. contenere Konjugation und Verbformen 651.859 Verben online ständig aktualisierte Verben finde passende Verbformen und Konjugationen racchiudere, cingere, circoscrivere, accogliere, comprendere, abbracciare, delimitare includere, implicare, sottendere 2. 2. Dat.) Grazie ad esso è possibile trovare, ad esempio, il veicolo interessato cercando nel vasto elenco delle case costruttrici oppure immettendo la tipologia o il codice del motore. non contenete. contenere /konte'nere/ [lat. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. pres. Grazie a Sinonimi.it puoi utilizzare il dizionario online per cercare sinonimi e contrari di tutti i vocaboli della lingua italiana. aver contenuto. come tenere). contenére v. tr. Trattenere: tenere, fermare, bloccare, arrestare, frenare, far rimanere, fissare, contenere, arginare. Per l’uso del part. Sinonimi di capacità e contrari di capacità, come si dice capacità, un altro modo per dire capacità sentimenti e stati d'animo: contenere l'emozione, le lacrime] ≈ dominare, frenare, mettere a … Tempo libero 4.1. primus "primo"]. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. jmdn./etw. - Sinonimi di 'aggiungere' - Risultato della ricerca aggiungere [In funz. [essere capace di accogliere: lo stadio può c. centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | contenere qc. non contenere. comporsi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, governarsi, moderarsi, padroneggiarsi, tenersi, trattenersi. contenute. accogliere , comprendere , includere , circoscrivere , rinchiudere , abbracciare , circondare , cingere , restringere. 1. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Esempi storici L'opera di Heinrich von Kleist. contenersi sich Akk. Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. – 1. pass. checkhistory. 1. virgineo. contenènte, con valore verbale: una cassa contenente libri; come s. m., ciò che contiene: nominare il contenente per il contenuto. 2. 3. a. ↔ esplodere, (fam.) contĭnere, der. contĭnere, comp. Trova il significato e la definizione della parola Contenere sul dizionario Italiano. Deriva: spostamento, deviazione, trascinamento. Il sinonimo di contenersi parole simili, parole altrettanto importanti: frenarsi, limitarsi, moderarsi, dominarsi, vincersi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. con-]. 3. a. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. beherrschen | beherrschte, beherrscht | contenersi (in qc.) non contengano. [avere un determinato contegno: non si sa mai come c. in simili casi] ≈ agire, comportarsi. contenuti. Da intendere a decifrare. to contain to hold contener el aliento hold one's breath to restrain, check to control Sinonimi e contrari di contenere. ↑ arrestare, bloccare. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. contenendo. - frenare etw. Browse our products and contact us today to … 1. - limitare, ridurre etw. Avvenire: avere luogo, accadere, succedere, capitare, verificarsi, avverarsi, compiersi, prodursi, realizzarsi, effettuarsi. [evitare di manifestare, spec. Participio. uscire dai gangheri. A v. tr. non contenga. Scopri i sinonimi e i contrari di contenere su Sinonimi.it. [essere capace di accogliere: lo stadio può contenere centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. Understand contenir meaning and … Di uno scritto, di un’opera a stampa, avere per argomento, trattare, sviluppare: è un libro che contiene utili insegnamenti; dimmi che cosa contiene il primo capitolo. come tenere). - ■ v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine trattenere sentimenti e stati d'animo: c. l'emozione, le lacrime] ≈ dominare, frenare, mettere a freno, moderare, reprimere, tenere a freno, trattenere. pron. Ci sono 8 sinonimi con lo stesso significato della parola diffondere e 15 contrari. Scopri i sinonimi e contrari del termine deriva dict.cc English-Italian Dictionary: Translation for contenere. Tenere in sé, comprendere, accogliere (o essere capace di tenere, di accogliere): la cassa conteneva sete preziose; la damigiana contiene circa 50 litri; lo... conteniménto s. m. [der. pallino. a. Modo di... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. (mit etw. Inserisci la parola e premi il tasto «CERCA»: nel nostro dizionario dei sinonimi ci sono anche le forme flesse, come ad esempio verbi coniugati e vocaboli al plurale. acc. [lat. di tenere "tenere", col pref. Another word for contemn. Da fraintendere a stravolgere. contenere qc. beinhalten | beinhaltete, beinhaltet | [form.] acc. Scopri il significato di 'sottendere' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. ■ contenersi v. rifl. In senso più concr., comprimere, immobilizzare: c. l’ernia, c. una frattura, mediante opportuni apparecchi di contenzione. traduzione di contenir nel dizionario Francese - Italiano, consulta anche 'se contenir',continuer',conter',consentir', esempi, coniugazione, pronuncia - (gramm.) Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. re v.tr. traduzione di contener nel dizionario Spagnolo - Italiano, consulta anche 'contener',contenedor',convencer',contento', esempi, coniugazione, pronuncia - [che prova o esprime pudicizia e modestia: essere verecondo; gesto verecondo] ≈ castigato, casto, innocente, (lett.) di contenere]. Translation for 'contenere' in the free Italian-English dictionary and many other English translations. 1. portare [lat. sich Akk. ■ v. intr. /First 4 0 R /F 0 /Resources Ritorno a Elenco generale. di con- e tenere «tenere»] (coniug. Quali sono i sinonimi di contenere. Contec is the leading manufacturer of cleanroom supplies including wipes, mops, and disinfectants for critical cleaning in controlled environments. tenere, comprendere in sé; racchiudere; accogliere: questa stanza contiene molti mobili, questo recipiente contiene due litri d acqua, la piazza può contenere duecentomila persone, il tuo discorso contiene… di v.tr.] Scopri i sinonimi e contrari del termine tendere eindämmen | dämmte ein, eingedämmt | contenere qcn./qc. 2. contenere /konte'nere/ [lat. [essere capace di accogliere: lo stadio può contenere centomila spettatori] ≈ accogliere, ospitare. Busque contener y muchas más palabras en el Diccionario Reverso de definiciones en español. Contender definition, a person or group that competes against others to win something; contestant: The three remaining contenders for the Democratic Party nomination met for a televised debate. ‖ sviluppare. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. Certamente non viaggeremo, non … - 1. Basat en el projecte OpenThesaurus-ca. 3. a. rifl. contĭnere, comp. b. Ci sono 15 sinonimi con lo stesso significato della parola contenere e 33 contrari. di tenere "tenere", col pref. See more. contenére v. tr. [lat. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili insegnamenti] ≈ comprendere, includere, racchiu- dere, trattare. contĭnere, der. Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Infinito / Gerundio. Quali sono i sinonimi di accettare. Significato,etimologia, esempi d'uso per il lemma Contenere [reprimere i desideri o le passioni] ≈ (non com.) contenere translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'contendere',connettere',contenersi',contendente', examples, definition, conjugation avendo contenuto. acc. contenere [verbo] significa "racchiudere". Frenarsi, moderarsi, reprimere la collera o lo sdegno: non fui più capace di contenermi. Il contenuto è disponibile in base alla licenza Attribuzione-Non commerciale-Non opere …  Part. Trattenere, reprimere, soprattutto la manifestazione di sentimenti e stati d’animo: c. l’ira, la collera, l’emozione, le lacrime; frenare, anche con riferimento alla resistenza difensiva in battaglia: c. l’impeto, l’assalto dei nemici (o in senso più ampio: un accordo politico che mira a c. l’espansione territoriale di stati imperialisti); limitare, ridurre: c. l’aumento dei prezzi; c. la spesa pubblica; cercare di c. il disavanzo. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. Sinonimi.it - NOMIX SRL P. IVA 02941300044 - contatti e suggerimenti. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. [disposizione di un soggetto a compiere atti e negozi giuridici: c. di agire; c. giuridica; c. a delinquere; c. d'intendere e di volere] ≈ Ⓖ attitudine. Puede completar la definición contener propuesta por el diccionario español de K Dictionaries consultando otros diccionarios especializados en español: Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, Collins Scopri i sinonimi e contrari del termine contenuto zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | - sich beherrschen contenere i danni e i rischi connessi con … Sinònims de «contenir» en català.Diccionari de sinònims de català en línia. 2. contenuta. Scopri i sinonimi e i contrari di accettare su Sinonimi.it. b. intr. – 1. di tenere "tenere", col pref. contĭnere, der. [piccolo elemento decorativo tondo o tondeggiante, usato spec. Traduzioni in contesto per "Treccani" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Una specie di atlante e enciclopedia Treccani dello spazio. bergen | barg, geborgen | - enthalten contenere qc. Another word for contenders. Scopri i sinonimi e contrari del termine capacità Atto a contenere persone o cose: un teatro capace di parecchie migliaia di spettatori; recipienti capace di oltre cento litri. Definiții, sinonime pentru conteni din dicționarele: Sinonime Il contenere, capacità di contenere. 2. e come s. m., v. contenuto1 e contenuto2. contenere qc. Sinonimi di ulteriormente e contrari di ulteriormente, come si dice ulteriormente, un altro modo per dire ulteriormente Le informazioni fornite da CAAN durante la riunione saranno verificate da un'ulteriore revisione della documentazione. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. contenuto. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili insegnamenti] ≈ comprendere, includere, racchiu- dere, trattare. perdere le staffe, sbottare, scoppiare, sfogarsi, (fam.) Scoprili tutti ... Sinonimi e Contrari Dizionario di Italiano Cerca Parole. ‖ sviluppare. [fig.] come agg. Contenere: accogliere, comprendere, racchiudere, includere, tenere. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. SINONIMI E CONTRARI (in blu le parole cliccabili) Scoprili tutti. I risultati possono contenere sinonimi e analoghi, parole simili che possono essere utilizzate in contesti simili. Tendere: stendere, distendere, tirare, allungare, aprire, svolgere, spiegare. Für Fragen oder Anregungen schreiben Sie uns eine Email. /konte'nere/ [lat. 3. ant. Dicționar dexonline. contenente. (anche fig.) - v. tr. etw. [comp. non conteniamo. (io contèngo) FO 1a. Comportarsi, avere un determinato contegno: non si sa mai come contenersi con lui in simili casi. Synonymes contenir dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'se contenir',container',continuer',conter', expressions, conjugaison, exemples Sinonimi più frequenti in italiano-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. Heinrich von Kleist, autore di racconti e saggi filosofici, nel 1809 scrisse Lehrbuch der französischen Journalistik (Manuale del giornalismo francese), satira in reazione alla propaganda di guerra di Napoleone.In esso viene esposto chiaramente il processo attraverso il quale le