Mi scuso per la domanda sciocca per molti di voi, ma sono assalito dal dubbio. Traductions en contexte de "Mi chiedevo se" en italien-français avec Reverso Context : mi chiedevo se potessi, mi chiedevo se ti, mi chiedevo se potesse, mi chiedevo solo se, ma mi chiedevo se Ho scritto una nuova poesia musicale. Mi chiedevo se ti andasse di uscire la può usare in riferimento a una domanda passata. 2 - Volevo sapere se potessi consigliarmi qualcosa, a meno che non ci si riferisca a un fatto presente, non penso sia errata. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Mercoledi. Traductions en contexte de "potessi farmi" en italien-français avec Reverso Context : Veramente mi chiedevo se potessi farmi intrufolare e potrei fare da sola. Mi spiace disturbarla, ma è quasi l'alba e mi chiedevo se potesse cantare qualche minuto prima stamattina. : Je sais que vous avez fait des enquêtes pour Jane et je me demandais si vous pouviez m' aider. Traductions en contexte de "mi chiedevo se potessi" en italien-français avec Reverso Context : So che hai fatto delle indagini per Jane e mi chiedevo se potessi aiutare me. : Me demandais si tu pouvais éclairer un peu ma lanterne. Translate text from any application or website in just one click. Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic. Non è niente di grave, ma mi chiedevo se potessi entrare per un momento. Advertising. Si scrive se tu potessi o se tu potresti? Insomma, il condizionale, in questo caso, va bene. Results: 185. Kim, se potessi essere la piccola di papà ancora per... Kim, si tu pouvais être la petite fille à papa pour encore une... si je pouvais être: Sarei ancor più felice se potessi essere rassicurato anche stasera. Temps écoulé: 106 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Je me demandais si nous avions commis une erreur. Mrs Patmore, mi chiedevo se potessi domandarvi consiglio. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. se la frase fosse stata. Altre domande? Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. 1 1. Questi sono errori che fanno davvero "accapponare la pelle". Please report examples to be edited or not to be displayed. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Ma se tu potessi rispondervi, non saresti più interessante. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Je me demandais si tu pourrais être intéressée par quelques artefacts historiques. : No, mi chiedevo se potesse mostrarmi come si usa... c'è un disco che vorrei ascoltare. vi sarei grato se mi (verbo potere) dare una mano metterei poteste o potreste? So I was wondering if you might be able to shed a little light on it for me. Se potrei, te lo darei → ERRATA!! Se ti riferisci al presente (se cioè, come penso, quel "volevo" è in effetti un "voglio" o un più cortese "vorrei"), si può usare sia l'indicativo (meno formale) che il congiuntivo (più formale e, secondo me, più corretto): quindi "voglio/vorrei sapere se … Je me demandais si vous aviez commencé à faire vos bagages. Già, mi chiedevo solo se aveste già iniziato a fare le valige. Mi chiedevo se potessi ipnotizzarla telepaticamente. Ascolta, mi chiedevo se potessi prendere in prestito la tua esperienza da poliziotto per un attimo. : Bref, je me demandais si vous pouviez garder les enfants quelques heures. Traductions en contexte de "mi chiedevo se potessimo" en italien-français avec Reverso Context : Ma visto che siamo entrambi svegli... mi chiedevo se potessimo vederci di persona. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Alors si tu pouvais me dire lequel tu préfères d'ici là, ce serait parfait. Spero potrà emozionarvi, entrare nei vostri cuori e nelle vostre cuffie. Perciò una legge a favore di queste unioni «è un’ingiustizia», ma non è stato facile ammetterlo a se stessa e davanti a sua madre. Elapsed time: 69 ms. Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More, Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More, Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. Potessi. 5 anni fa. Ma mi chiedevo se potessi avere quella scatola dopotutto. : Così mi chiedevo se potessi far luce per me. Si tratta di un periodo ipitetico e la dipendente (pròtasi) va al Veramente mi chiedevo se potessi farmi intrufolare e potrei fare da sola. : Mais si vous pouviez y répondre, vous ne le seriez plus. 2 risposte. Mi scusi, mi chiedevo se potesse aiutarmi. Scopri qual è la forma corretta se se tu potresti o se tu potessi. Mrs Patmore, I wonder if I could ask for your advice. Need to translate "POTESSI AVERE" from italian and use correctly in a sentence? I might be able to tell you more if I can see the original photos. Mi chiedevo se potessi essere un po' più puntuale. Non è facile chiederle questo, ma mi chiedevo se potesse mettere una buona parola con il mio capo. Exacts: 210. è più corretto dire mi chiedevo se domani tu potresti o potessi passare da me? Here are many translated example sentences containing "POTESSI AVERE" - italian-english translations and search engine for italian translations. Se la legge sul matrimonio riguarda solo i sentimenti degli adulti, non c’è ragione di vietarlo…ma l’interesse del governo deve essere per i bambini». Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. Je me demande si je peux vous hypnotiser par télépathie. Perdonate l'invadenza, ma mi chiedevo se potessi parlare con vostro figlio. A lorenzo V ti chiedo se per favore attraverso scanner mi puoi inviare la tua tesina? "se non fosse morta sarebbe viva "allora sarei convinta e senza dubbi. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Yes, I wonder if I could see David Kagan. : I wonder if I could Si intitola “Mi chiedevo se”. But if you could see that look... if I can see: Potrei forse dirti di più, se potessi vedere le foto originali. Human translations with examples: if you have, mi chiedevo!, if you need to, received support. Gentile Professore, su un libro di Giuseppe L. Messina leggo Il se con valore di particella introducente una proposizione oggettiva può reggere il condizionale.Però non ne trovo nessun esempio sui vostri dizionari alla voce se.Mi farebbe piacere se fosse colmata questa lacuna. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Si scrive se tu potessi o se tu potresti? © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 . I was thinking I could move in with you for a while. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Et je voulais savoir si tu pouvais signer mon plâtre. Mio padre non mi aveva lasciato un centesimo, e io mi chiedevo cosa dovevo fare. Io userei il condizionale composto: Volevo sapere se avresti potuto consigliarmi qualcosa. je me demandais juste si: No, mi chiedevo solo se avessi un debole per le more con gli occhi azzurri. Poteste. More translations and examples : I wondered if I could, I wondered if I might Classificazione. Contextual translation of "mi chiedevo se tu potessi fare qualcosa per me" into English. J'ai cette offre de travail incroyable et Harry me menace de me poursuivre, È... la prima volta che lasciamo soli i ragazzi per una notte, e, C'est la première fois qu'on laisse les enfants toute la nuit, je. Denker, mi chiedevo se potessi avere qualcosa di caldo prima di salire. Mr Murray, mi chiedevo se potessi parlarvi un attimo prima che andiate via. Alexios. È da un po' che mi chiedo come si faccia ad inserire nei post che creo quei testi dal font piccolino con lo sfondo grigio. Human translations with examples: mi chiedevo!. These examples may contain colloquial words based on your search. Je me demande si je n'en voudrais pas une un peu plus belle. Sapete, in realtà... mi chiedevo se potessi vedere se posso procedere. : Non. E mi chiedevo perché non posso farlo io? : si tu peux Mi chiedevo se potrebbero interessarti dei manufatti storici. You know, actually, I was wondering if you could see if I was good to go on that. Contextual translation of "mi chiedevo se saresti disponibile" into English. Necessità di tradurre "SE POTESSI" da italiano e utilizzare in modo corretto in una frase? 0 1. Nella dichiarativa, compare una forma di cortesia, che attenua il tono diretto della richiesta, realizzabile in vari gradi a scalare ( Voglio chiederle , Le chiedo , Le chiederei ) grazie all'introduzione del verbo modale volere e all'adozione del condizionale. But I wondered if I could have that box after all. dal momento che invece la frase nn implica un ipotesi ma è un dato di fatto cioè"è morta,nonostante..."mi chiedevo se potesse essere considerato giusto il condizionale..ma evidentemente nn lo è!grazie a tutti comunque! Mi chiedevo se quel Fondo potesse essere utilizzato anche per salvare questo gruppo vulnerabile. I was wondering whether it would be possible to target this vulnerable group under that Fund . Pardon, je me demandais si vous récupéreriez les enfants. Listen, I wonder if I could borrow your police expertise for a moment. Scopri qual è la forma corretta se se io mi potenzierei o se io mi potenziassi. Résultats: 210. traduzione di Mi chiedevo se potessi nel dizionario Italiano - Inglese, consulta anche 'chiedere',chiodo',chiesto',chi', esempi, coniugazione, pronuncia Mi stavo solo chiedendo se potessi dirmi perché non ce l'ho fatta. Si scrive: Se potessi te lo darei. Vostra Signoria, mi chiedevo se posso ritirare le mie dimissioni. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Scusate se ve lo chiedo, ma mi chiedevo se potessi restare solo. ciao? Listen, I wonder if I could borrow your police expertise for a moment. My Lord, I wonder if I might withdraw my resignation. mi chiedevo se potessi 185. se non potessi 167. ma se potessi 131. se potessi fare 123. se potessi tornare indietro 78. come se non potessi 77. se io potessi 65. I wondered Come se potessi far andar meglio le cose con una bacchetta magica. Sorry to disturb you, but it's nearly dawn, and I wondered if you'd mind crowing just a few minutes early this morning. I'm so sorry for the intrusion, but I was wondering if I could speak with your son. Traductions en contexte de "Ma mi chiedevo se" en italien-français avec Reverso Context : Ma mi chiedevo se potessi avere quella scatola dopotutto. Mi chiedevo se ti sarebbe andato di uscire lo usa con riferimento al futuro nel passato: è qualcosa che si chiedeva lei ieri a proposito di un evento che sarebbe avvenuto in futuro (ieri stesso, dopo alcune ore, oggi, oppure domani). Risposta preferita. Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi. Qui ci sono molte frasi di esempio tradotte contenenti "SE POTESSI" - traduzioni italiano-tedesco e motore di ricerca per traduzioni italiano. Scopri la soluzione ai tuoi dubbi linguistici. tu pouvais me dire: Quindi, se potessi dirmi la tua preferite per allora, sarebbe fantastico. These examples may contain rude words based on your search. En fait je me demandais si tu pouvais me faire entrer pour que je puisse voir par moi même. Contextual translation of "mi chiedevo se" into English. Mi chiedevo se avessimo fatto un errore. Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More. Tale inappuntabile condizionale di cortesia resta inappuntabile anche nell'interrogativa indiretta volevo chiederle se potrebbe aprire la finestra . Potrebbe aprire la finestra? : What? Si tratta di un inappuntabile condizionale di cortesia. : Comme si je pouvais tout arranger avec un coup de baguette magique. : April, oggi cominciano i nuovi stagisti nel dipartimento Parchi e mi chiedevo se potessi far loro un discorso di benvenuto. potessi. mi chiedevo se ce ne fosse una leggermente migliore. 5 anni fa. L'attenzione verte principalmente sulla consecutio temporum . : Comunque, mi chiedevo se potessi farmi un favore piccino...: Je me demandait si tu pouvais me … Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, So che hai fatto delle indagini per Jane e, Je sais que vous avez fait des enquêtes pour Jane et, J'espére que ça ne te fait rien, Lex, mais, Daphne, stavo pensando che sarebbe bello per noi passare del tempo insieme e, Daphné, je me disais qu'il serait bien que nous passions un peu de temps ensemble, et, Cammino da tutto il giorno, ho visto che hai una pompa e, J'ai randonnée toute la journée, et j'ai vu que vous aviez un tuyau, et. : It's nothing serious, but I wonder if I might come in for a moment. : Sarebbe bello anche se potessi aiutare un po' in casa...: Ce serait formidable même si vous pouviez aider un peu le ménage...: Mi stavo chiedendo se potessi aiutare me in quel reparto. Ascolta, mi chiedevo se potessi prendere in prestito la tua esperienza da poliziotto per un attimo. I was wondering if you could help me. So che hai fatto delle indagini per Jane e mi chiedevo se potessi aiutare me. I wonder if: Sì, mi chiedevo se potrei vedere David Kagan. Ho ottenuto questo incredibile lavoro e Harry minaccia di citarmi in giudizio. Oh perché, oh perché non posso? Così mi chiedevo se potessi far luce per me. Contextual translation of "mi chiedevo se ha ricevuto" into English. Denker, I wonder if I might have something warm to drink before I go up. Rispondi Salva. Human translations with examples: mi chiedevo!. I'm looking for my husband. My father hadn’t left any money, and I wondered what I should do. more_vert. Non so se mi sono saputo spiegare bene ahah penso serva un codice speciale da inserire settando il tipo di testo su HTML, ma in realtà non sono sicuro per questo chiedo. Sono sicura che è una ragazza adorabile, ma, Volevo ascoltare un po' di musica nuova e. Ho ottenuto questo incredibile lavoro e Harry minaccia di citarmi in giudizio, I got this really incredible job and Harry is threatening to sue me, and, Sto scrivendo un articolo sulla convenienza dell'esportazione interstatale dei rifiuti e, I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and. Ma v'è qualcosa che stride. : Comunque, mi chiedevo se tu potessi coprirmi e badare ai ragazzi per qualche ora. Ehilà, mi chiedevo se potessi aiutarmi! Mi chiedevo se potessi dirmi come contattare Cooper, io sono... Je me demandais si vous pourriez me dire Comment entrer en contact avec Cooper. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. Oh why, oh why can't I ? It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss. Mr Murray, I wonder if I might have a word with you before you go? Non è una domanda sciocca, ne abbiamo dicusso a lungo. Je me demandais si tu pouvais être un peu plus ponctuelle. Contextual translation of "mi chiedevo se volevi aspettare" into English. Exact: 185. Contextual translation of "mi chiedevo se tu potessi fare qualcosa per me" into English. Possiamo dire che sono plausibili tutte e tre le soluzioni. je voulais savoir: E mi chiedevo se mi potessi firmare il gesso. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. 3 - Vorrei chiederti se potessi inviarmi il … Poni una domanda + 100. Si scrive se io potessi o se io potrei? Human translations with examples: mi chiedevo!. ... Si scrive se io mi potenziassi o se io mi potenzierei?