for a ride: "Betrüge mich nicht um den heutigen Abend! Gehört zu meinen absoluten Lieblingssongs, auch vom Text her, wenn's auch schwer zu verstehen und zu übertragen ist. This tale by drunk Robin the Miller is about a carpenter and his wife, setting the tone for this song story of partying, drinking and sex.Quelle: Genius.com, Müller? "A Whiter Shade of Pale" is the debut song by the British band Procol Harum, released 12 May 1967. ), werden beide blass, einerseits vom Saufen (vgl. 2 tracks (7:06). Dieser Erfolg traf die Autoren Brooker und Reid unvorbereitet. A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum, expression with artists live in Denmark cut. Die Musik stammt von Gary Brooker und Matthew Fisher, der Text von Keith Reid. Du musst dich als Nereide erweisen, die ihren Neptun (Freund? But they're not so easyto understand. Vor allem das Orgelspiel ist ein unvergeßlicher Ohrwurm! Verlobten? Explore 15 meanings and explanations or write yours. Ich bin zufällig in dem Scifi- Film "Oblivion" auf das Lied gestoßen, daß mich sofort an meine Kindheit erinnert hat. Recommended by The Wall Street Journal Learn to play guitar by chord / tabs using chord diagrams, transpose the key, watch video lessons and much more. Log dich ein um diese Funktion zu nutzen. Vielleicht will er auch sagen: "You MUST NOT be the mermaid/Who took Neptune (mich!) They contributed to the development of progressive rock, and by extension, symphonic rock. A Whiter Shade of Pale (deutsch Eine Spur bleicher oder Ein hellerer Blasston) ist der erfolgreichste Hit der britischen Band Procol Harum aus dem Jahre 1967. A MISSING verse has been discovered to the celebrated Sixties song 'A Whiter Shade of Pale' which explains its meaning, according to the music writer who tracked it down. The band's claim to fame is 'A Whiter Shade of Pale', a huge hit in 1967. Egal, wie man sich entscheidet - irgendjemandem wird es eindeutig nicht gefallen. Solo nel 2009, e dopo lunghe cause legali, Matthew Fisher verrà aggiunto agli autori. Playing via Spotify Playing via YouTube… - 3. Aber irgendwie hat sich mir die Sinnhaftigkeit desselben nicht erschlossen und ich frage mich jetzt, ob der Textschreiber unter Drogeneinfluß stand?! Vers 3120 "The Millere, that for dronken was al pale =The Miller, who for drunkenness was all pale), andererseits sie zusätzlich noch wegen des drohenden Seitensprungs, der für sie "wahrlich unvernünftig" ist ('there is no reason/And the truth is plain to see.') - sein Mund ist pampig vom Saufen und wird trocken vor Erregung - das Hirn ist out of order – endlich und schnellstens ab in die Kiste! "A Whiter Shade of Pale" is the debut single by the British rock band Procol Harum, released 12 May 1967. Mann?) Original lyrics of A Whiter Shade Of Pale song by Procol Harum. I recorded this famous 60's song from Procol Harum during my reviewing of Logic Studio music application. Ich hab den Text früher immer falsch verstanden auf eine Art, die mir noch besser gefiel: She said there is no reasonAnd the truth is plain deceit, ("Sie sagte, es gäbe keine VernunftUnd die Wahrheit ist bloß Täuschung"). Einen wesentlichen Anteil am Erfolg dieses Songs hatte das an Bach orientierte Hammondorgelspiel von Matt… Comment and share your favourite lyrics. Without much promotion, it reached number 5 on the Billboard Hot 100 chart in the United States. 1 in several countries when released in 1967. Wir haben den lockeren Fandango* ausgelassen, A Whiter Shade of Pale deutsche Übersetzung, Zum Original Songtext von A Whiter Shade of Pale, Wishbone Ash - The King Will Come deutsche Übersetzung, The Moody Blues - Nights in White Satin (The Night) deutsche Übersetzung, A Whiter Shade of Pale (A‐Side of single), In Held ’Twas in I: In the Autumn of My Madness. = 1. Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker, Matthew Fisher Würde zwar mehr Sinn machen, aber nur für diejenigen, die das hier nicht kennen:The Miller’s Tale is one of Chaucer’s 14th Century Canterbury Tales. Es geht um eine Zufallsbekanntschaft auf einem Ausflugsdampfer (längere Kreuzfahrt eher nicht) - man tanzt und trinkt, trinkt und tanzt verhaltensoriginell und auffällig (cartwheels across the floor - the croud called out for more) - später dann, als "Miller's Tale" folgen soll, als es zur Sache gehen soll, (als der eifersüchtige alte Ehemann, John, the carpenter, von seiner jungen Frau, Alisoun, und dem Untermieter Nikolas zum Hahnrei gemacht werden soll? Beyond this the band has had a string of successful singles and albums on both sides of the Atlantic. A Whiter Shade Of Pale Tab by Procol Harum with free online tab player. Gov't Mule Dub Side of the Mule (Deluxe Version) ℗ 2015 Gov't Mule Inc. Über den Sinn dieses Textes haben sich schon mehrere gestritten, aber das liegt am Original, nicht an der Übersetzung.Theorie 1: Es geht um ein Paar - er verführt sie, obwohl er betrunken ist.Theorie 2: Es geht um die Titanic - keiner weiß, ob die jetzt tatsächlich untergeht oder nicht und dann macht man einfach mal weiter: Saufen, Kartenspielen, Sex. Wer will in seinem Song aufgeweckt werden? Sehr gute Übersetzung, trifft das Original ziemlich genau, danke! 'A Whiter Shade of Pale' continues to hold a fascination for all ages and was recently voted in to the all time top ten of UK no.1's in a poll to celebrate 50 years of the UK charts. Dermot Kennedy) Songtext, Purple Disco Machine & Sophie and the Giants - Hypnotized Songtext, Ofenbach & Quarterhead - Head Shoulders Knees & Toes (feat. One accurate version. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Procol Harum is a British rock band formed in London, England, in 1967. Wäre nett, wenn Sie das korrigieren könnten.MFG. Bedauerlicherweise ist die deutsche Übesetzung nicht vollständig. (likewise if behind is in front ...)Zusammenfassung: One-Night-Stand auf Küstenkreuzfahrt - oder bloß im Wasserbett bei Procul-Harum-Musik! Das ist immer eine schwierige Entscheidung: Metaphern entweder wörtlich zu übersetzen oder eine interpretative Übersetzung daraus zu machen. Whiter Shade Of Pale Chords by Procol Harum. A Whiter Shade of Pale (Deutsch Übersetzung) Künstler/in: Procol Harum Auch performt von: The Box Tops , Johnny Rivers , Joe Cocker , Bonnie Tyler , Willie Nelson , Doro Pesch , Puhdys , Annie Lennox , Michael Bolton , Sarah Brightman , Nicole , Demis Roussos 1 in several countries when released in 1967. Turned a whiter shade of pale She said, 'There is no reason And the truth is plain to see.' ", - sie schaut ihn bedauernd/traurig an (But she smiled at me so sadly/That my anger straightway died) - sein Groll schwindet - sie lacht plötzlich, was für ihn mehr als Musik in den Ohren ist (If music be the food of love/Then laughter is its queen). We have an official A Whiter Shade Of Pale tab made by UG professional guitarists. Da sich mein Verständnis für "Englisch" stark in Grenzen hält, wollte ich hier die Bedeutung des Textes mal nachlesen. September 2013, 17:37, @Flopsi - "Theorie 1: Es geht um ein Paar - er verführt sie, obwohl er betrunken ist....". I put the first one away and made some sound improvements in the new version.\r\rBe sure to choose high quality link under video (if available) to hear much better stereo sound.\r\rIf you want only to listen, I recommend to download MP3 files from SkyDrive: http://jdem.cz/bxyk5 With its Bach-derived instrumental melody, soulful vocals, and unusual lyrics – by the song's co-authors Gary Brooker, Keith Reid and Matthew Fisher – "A Whiter Shade of Pale" reached No. Watch the video for A Whiter Shade of Pale from Annie Lennox's Medusa for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. - er schnallt jetzt schön langsam, dass sie vergeben ist, und schaut, wie seine Chancen stehen (But I wandered through my playing cards...) und beschließt, sie nicht so einfach gehen zu lassen, wie eine Vestalin, das Sinnbild der Unschuld (And would not let her be/One of sixteen vestal virgins/Who were leaving for the coast = quasi ans rettende Ufer) - sie sagt ihm durch die Blume, dass sie nur kurz frei - auf "Landgang" - sei (She said, I'm home on shore leave - Wortspiel "shore leave - short leave"), er ist besoffen und reagiert verärgert, weil man auf einem Schiff doch nicht auf Landgang sein kann, zerrt sie vor den Spiegel und zeigt ihr, , dass das alles nicht wahr sein kann und darf: Saying, 'you must be the mermaid/Who took Neptune for a ride.' Die zweite Strophe ist völlig blödsinnig übersetzt und hat nichts mit der Originalaussage zu tun!!! Die deutsche Übersetzung von A Whiter Shade of Pale und andere Procol Harum Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. Lyrics powered by www.musixmatch.com, zuletzt bearbeitet von Listen free to Procol Harum – A Whiter Shade of Pale (A Whiter Shade of Pale, Lime Street Blues). Check out the tab » Theorie 2 gefällt mir persönlich besser:Eins von 16 neuen Schiffen, die in See stachenDas Offensichtliche ist klar, aber ich seh es nicht ein. In Memory of Mike Godwin, A.C. Godwin & Joe "Charley" Yates. Wenn du auf Landgang bist, dann wohl als eine Nereide, die sich von Neptun herbringen ließ (haha) 2. "A Whiter Shade of Pale" was the debut single by the British rock band Procol Harum. With its Bach-derived instrumental melody, soulful vocals, and unusual lyrics – by the song's co-authors Gary Brooker, Keith Reid and Matthew Fisher – "A Whiter Shade of Pale" reached No. Inizialmente A Whiter Shade of Pale era attribuita unicamente a Gary Brooker e Keith Reid. Find more of Procol Harum lyrics. Es ist der Mirror, also der Spiegel der die Geschichte erzählt. Kirk McKenzie "A Whiter Shade Of Pale": Diese Geschichte steckt hinter Procul Harums Song, MEDUZA - Paradise (feat. The single reached number 1 in the UK Singles Chart on 8 June 1967 and stayed there for six weeks. Norma Jean Martine) Songtext. Standard Tuning EADGBe Intro: C Em/B Am C/G F F/E Dm Dm/C G G/F Em G7/D C F G Verse 1: C Em Am C/G We skipped the light fandango F Dm Dm/C turned cartwheels across the floor G … (So we crash-dived straightway quickly/And attacked the ocean bed) - wie's weitergeht, kann sich jeder ausmalen: a tergo? Procol Harum's debut album is amazingly engaging, considering that it was rushed out to capitalize on the hit title track. K. (magicmulder) Aug 14, 2020 - Sheets: https://mnot.es/2C67dbL Here is "A Whiter Shade of Pale" for you, the legendary Song of Procol Harum . I recorded this famous 60's song from Procol Harum during my reviewing of Logic Studio music application. The single reached number one in the UK Singles Chart on 8 June 1967, and stayed there for six weeks. "A Whiter Shade of Pale" was the debut single by the British rock band Procol Harum. am 20. Ich hab's mal komplettiert (und teilweise optimiert). This song has some very strange lyrics. I played it on my Yamaha P140 digital piano, only the choir sound in the end is from Logic Studio's internal bank.\r\rThis is the second version of the song. betrügt (intendiert) - to take sb for a ride! Watch official video, print or download text in PDF. "A Whiter Shade Of Pale", mit einer Pick-Up-Band im Keller einer Methodistenkirche aufgenommen, wurde kurz nach Veröffentlichung 2,5 Mio mal verkauft. Inizialmente gli verrà assegnato il 40% delle royalties ma in seguito sarà costretto a restituirle, avendo, secondo la corte, aspettato troppo a lungo (38 anni) per denunciare la cosa. But it's great song.